Translated from

Persian

Remembrances

Mir Taqi Mir

Edited and translated by

C. M. Naim

Edited by

Translated by

Translated from

Persian

Remembrances

Mir Taqi Mir

Edited and translated by

C. M. Naim

Edited by

Translated by

Mir Muhammad Taqi Mir (1723–1810) is the author of six collections of Urdu poetry and widely regarded as the finest ghazal poet in that language. However, he also wrote one volume of verse and three prose works in Persian, including Zikr-e Mir, or Remembrances, a rare and remarkable example of Indo-Persian autobiography.

Remembrances recounts Mir’s ancestry, his father’s spiritual quest, and his own struggles to find education and patronage both in his native Agra and in Delhi. While the work may offer few glimpses into the author’s private life or professional literary activity, it presents a vivid picture of political events and intrigues between 1760 and 1789, when north India witnessed extensive warfare.

The Persian text, presented here in the Naskh script, includes all the author’s additions and alterations properly identified and chronologically arranged, along with a newly revised English translation. Mir concludes his autobiography with a series of jokes and witty anecdotes, some of them quite risqué, that are printed here for the first time.

Overview

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum lorem imperdiet. Nunc ut sem vitae risus tristique posuere.

Read an Excerpt

Remembrances
Remembrances
Note: Responsive images should be disabled for "image__enlarged-size" for the max image quality when panning at zoom level 2.

Related Books

Subscribe for the latest offers and news from the Murty Library.

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.